Apricity

The warmth of the Sun in winter.

Up&Up-Coldplay

Music Video
フル音源はこちら [SpotifyAmazon Music]
Song Lyrics

Fixing up a car to drive in it again

またこの道を走れるように

Searching for the water, hoping for the rain

水を求め、雨を乞う

Up and up, up and up

上へ上へ、上へ上へと

Down upon the canvas, working meal to meal

飢えを凌いで、限界まで働く

Waiting for a chance to pick your orange field

収穫の時をじっと待ちわびて

Up and up, up and up

上へ上へ、上へ上へと

See a pearl form, a diamond in the rough

宝石が作られ、輝きを秘める*1

See a bird soaring high above the flood

水は溢れ、鳥が高く舞う

It's in your blood, It's in your blood

その体を巡り、流れている*2

Underneath the storm an umbrella is saying

嵐の中で傘は教えてくれる

Sitting with the poison takes away the pain

備えれば乗り越えられるって

Up and up, up and up, it's saying

上へ上へ、上へ上へと

 

We’re gonna get it, get it together right now

僕らはきっと、きっと大丈夫さ

Gonna get it, get it together somehow

きっとどうにかやり遂げて

Gonna get it, get it together and flower

あの花を咲かせるんだ

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)

 

We’re gonna get it, get it together I know

僕らはきっと、きっと上手くいく

Gonna get it, get it together and flow

きっとこの流れに乗って

Gonna get it, get it together and go

きっと進んでいくんだ

Up, and up, and up

上へ上へ、上へと

 

Lying in the gutter, aiming for the moon

どん底だからこそ上を向く

Trying to empty out the ocean with a spoon

途方もなく感じるけど

Up and up, up and up

上へ上へ、上へ上へと

How come people suffer? How come people part?

人はなぜ苦しむのか、なぜいなくなるのか?

How come people struggle? How come people break your heart?

人はなぜ闘うのか、なぜその心を傷つけるのか?

Break your heart?

その痛みを

Yes I wanna grow, yes I want to feel

僕は成長したい、だから感じたい

Yes I wanna know, show me how to heal it up

そして知りたいんだ、癒す方法を

Heal it up

癒す方法を

See the forest there in every seed

1粒の種に森が見える*3

Angels in the marble waiting to be freed

石の天使は放たれる時を待つ*4

Just need love, Just need love

ただ愛を、愛を求めて

When the going is rough, saying

この道は平坦じゃないけれど

 

We’re gonna get it, get it together right now

僕らはきっと、きっと大丈夫さ

Gonna get it, get it together somehow

きっとどうにかやり遂げて

Gonna get it, get it together and flower

あの花を咲かせるんだ

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)

 

We’re gonna get it, get it together I know

僕らはきっと、きっと上手くいく

Gonna get it, get it together and flow

きっとこの流れに乗って

Gonna get it, get it together and go

きっと進んでいくんだ

 

And you can say what is, or fight for it

今を受け入れるのか、今を変えようとするのか

Close your mind or take a risk

自分の考えを貫くのか、他人の考えに賭けるのか

You can say it’s mine and clench your fist

まだ手にしていないものを求め続けるのか

Or see each sunrise as a gift

手にしているもの全てに価値を見出すのか

 

We’re gonna get it, get it together right now

僕らはきっと、きっと大丈夫さ

Gonna get it, get it together somehow

きっとどうにかやり遂げて

Gonna get it, get it together and flower

あの花を咲かせるんだ

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)

 

We’re gonna get it, get it together I know

僕らはきっと、きっと上手くいく

Gonna get it, get it together and flow

きっとこの流れに乗って

Gonna get it, get it together and go

きっと進んでいくんだ

Up, and up, and

上へ上へ、そう

We’re gonna get it, get it together right now

僕らはきっと、きっと大丈夫さ

Gonna get it, get it together somehow

きっとどうにかやり遂げて

Gonna get it, get it together and flower

あの花を咲かせるんだ

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)

 

We’re gonna get it, get it together I know

僕らはきっと、きっと上手くいく

Gonna get it, get it together and flow

きっとこの流れに乗って

Gonna get it, get it together and go

きっと進んでいくんだ

Up, and up, and up

上へ上へ、上へと

 

Oh-oh-oh

Oh-oh, whoa, oh

Oh-oh-oh

Oh-oh, whoa, oh

 

Fixing up a car to drive in it again

この道は僕らを見守ってくれるから

When you’re in pain, when you think you’ve had enough

苦しみのあまりもう無理だと思っても

Don’t ever give up

諦めないで

Don't ever give up

諦めちゃだめだよ

 

Believe in love...

愛を信じて...

ひとこと

"We are all in the gutter but some of us are looking at the stars."

僕らはみんな‘どぶ’の中にいるけれど、そこから星を見つめている人もいます。

アイルランドの詩人オスカー・ワイルドの言葉です。歌詞の中盤にこの言葉に影響されたと思われるフレーズが出てきます。どんな状況でも常に上を目指し続けることができる人が成功を収めるのでしょうか。上へ上へ、上へと。

 

*1:念願の雨水(夢や希望)から作られた真珠(努力の結晶)、それはダイヤの原石のように輝きを秘めている。

*2:夢や希望は血液のように私たちに必要なもので、体中に溢れている。

*3:たった1粒の種(1人の人間)でも森を生み出す事(偉大な事)ができる力を持っている。

*4:石の天使は何もできない状態の人間を表している。人は人生の中で様々なものを与え与えられる事で強くなり、次第に輝きを放つ。

Drown-Bring Me The Horizon

Music Video
Song Lyrics

What doesn't kill you makes you wish you were dead.

もがけばもがくほど死は近づいて来る

Got a hole in my soul, growing deeper and deeper.

心にあいてしまった穴がどんどん広がっていく

And I can't take one more moment of this silence.

この静寂はもう変えることができない

The loneliness is haunting me.

孤独感が俺にまとわりついて

And the weight of the world's getting harder to hold up.

周りからの圧にどんどん耐えられなくなっている

 

It comes in waves, I close my eyes.

それは波に乗って次々やってきて、じっと耐えるんだ

Hold my breath and let it bury me.

息を止めるから葬ってくれ

I'm not okay, and it's not alright.

そんなの本音じゃないし、大丈夫じゃない

Won't you drag the lake and bring me home again?

この湖から引きずり出して俺を元に戻してくれ

 

Who will fix me now? Dive in when I'm down?

誰がやってくれる? 死にかけている俺を見つけてくれる?

Save me from myself, don't let me drown.

気づいてくれ、俺を見捨てないでくれ

Who will make me fight? Drag me out alive?

誰が助けてくれる? 生きる希望を見出させてくれる?

Save me from myself, don't let me drown.

気づいてくれ、俺を見捨てないでくれ

 

What doesn't destroy you, leaves you broken instead.

何もしないままだと余計に壊れてしまう

Got a hole in my soul growing deeper and deeper.

心にあいてしまった穴がどんどん広がっていく

And I can't take one more moment of this silence.

この静寂はもう変えることができない

The loneliness is haunting me.

孤独感が俺にまとわりついて

And the weight of the world's getting harder to hold up.

周りからの圧にどんどん耐えられなくなっている

 

It comes in waves, I close my eyes.

それは波に乗って次々やってきて、じっと耐えるんだ

Hold my breath and let it bury me.

息を止めるから葬ってくれ

I'm not okay, and it's not alright

そんなの本音じゃないし、大丈夫じゃない

Won't you drag the lake and bring me home again?

この湖から引きずり出して俺を元に戻してくれ

 

Who will fix me now? Dive in when I'm down?

誰がやってくれる? 死にかけている俺を見つけてくれる?

Save me from myself, don't let me drown.

気づいてくれ、俺を見捨てないでくれ

Who will make me fight? Drag me out alive?

誰が助けてくれる? 生きる希望を見出させてくれる?

Save me from myself, don't let me drown.

気づいてくれ、俺を見捨てないでくれ

 

'Cause you know that I can't do this on my own.

わかるだろ、もう自分では対処しきれないんだ

(Woah oh oh oh)

'Cause you know that I can't do this on my own.

わかるだろ、もう自分では対処しきれないんだ

(Woah oh oh oh)

'Cause you know that I can't do this on my own.

もう自分ではどうすることもできないんだよ

(Woah oh oh oh)

('Cause you know that I can't do this on my own.)

 

Who will fix me now?

誰か助けてくれ

Who will fix me now?

誰か助けてくれ

Who will fix me now? Dive in when I'm down?

誰が俺を見つけてくれる? 死にかけている俺を助けてくれる?

Save me from myself, don't let me drown.

気づいてくれ、俺を見捨てないでくれ

ひとこと

鬱は心の癌です。その苦しみは理解されがたいと同時に多くをもの奪います。

人の心を治すのは誰かの心です。もしあなたの周りに苦しんでいる人がいるのなら、ただ生きるだけでとても辛く頑張っている事を知って下さい。無暗に励まさず、そっと寄り添い支えてあげて下さい。